网站首页 > 旅游频道 > 旅游资讯 >

抓住语言痛点 翻译应用成布局出境游市场新风口?

[摘要]一句“世界那么大,我想去看看”道出了越来越多中国人的心声。如今, 中国已经成为当之无愧的出境游第一大国,不论是在出游人次还是出游花费上,均位列世界第一,联合国世界旅游组织预测,2016年中国仍将继续保持全球第一大出境游市场的地位。 在出境游火热...

  一句“世界那么大,我想去看看”道出了越来越多中国人的心声。如今, 中国已经成为当之无愧的出境游第一大国,不论是在出游人次还是出游花费上,均位列世界第一,联合国世界旅游组织预测,2016年中国仍将继续保持全球第一大出境游市场的地位。

  在出境游火热的今天, 语言障碍仍旧是困扰大部分中国游客走出国门的最大难题之一,如何能够在出境旅游时跨越语言障碍,成为中国游客的一大痛点。与如火如荼的出境游产品预定市场不同,针对出境旅游的语言翻译应用市场目前仍旧是一片蓝海。

  近日,劲旅网独家专访了出国翻译官创始人魏赟先生,对于目前竞争激烈的出境游市场,他有着自己独特的生意经。

  出国翻译官创始人魏赟先生

  谈及涉足旅游翻译应用的初衷,魏赟表示这主要是源于三年前自己的一次泰国之旅,那时候他还供职于住哪网,也是因为受到语言障碍的困扰,当时下载了蚂蜂窝的旅行翻译官来用。

  “我本身是在住哪网做产品的,对于产品功能很敏感,在使用过程中,发现了一些使用痛点,如没有语音输入、没有图片释义等,这些看似细节的地方在境外使用过程中很影响使用体验,所以当时也算给自己埋了一颗种子” 魏赟回忆说。

  在2014年,住哪网被艺龙收购,魏赟选择了再次创业,因为已经在旅游行业从业近十年,他的再次创业也希望能够是围绕旅游市场来做。当时他已经在在线旅游市场做了8年时间,深知这一行业坑和不易,特别是在携程一统艺龙、去哪儿之后,在线旅游市场特别是国内市场的流量红利已经基本消失,加之途牛、同程等休闲旅游网站的快速成长,想要通过做行前的预订类网站来杀出一条“血路”,基本是希望渺茫。

  “现在的在线旅游提供商90%都是在做行前的商品化预订,作为创业公司,我得避开他们。” 魏赟笑着说。

  那么,如何才能避开巨头的锋芒来做好自己的再次创业?

  魏赟的想法是,当时出境游市场已经很火了,选择出国自由行的游客也越来越多,所以他给自己的定位,就是希望服务出国自由行人群,如果行前的预订已经是一片红海,那么从行中的服务切入或许是一个新角度,加之之前提到的泰国行体验以及对自己身边朋友的调查反馈,做一款服务于出境游自由行用户的翻译应用更能抓住用户的痛点。

  注重细节 语音输入让游客真正实现交流互动

  在出国翻译官之前,市场上已经有百度翻译、有道翻译、旅行翻译官等翻译应用的存在,出国翻译官要如何才能做到更好?

  魏赟表示,百度翻译、有道翻译主打的是泛翻译市场,虽然也有旅游翻译的相应功能,但却不是为旅游量身打造的,特别是在语音翻译功能上,二者都暂不提供除了中英以外的语音输入功能,旅行翻译官更是不支持语音输入。

  目前,中国游客境外旅游的热门目的地多是以非英语为主的亚洲国家,如日本、韩国,在不懂当地语言的情况下很难通过键盘输入来完成翻译,而且语言是需要相互交流的,仅仅停留在翻译器上的文字翻译很难满足游客在境外的实际翻译需求。

  因此,魏赟在设计出国翻译官时的最大特色之一就是能够支持多种语言的实时语音输入和翻译,甚至支持时长在30秒之内的日常对话翻译,借助出国翻译官让游客真正做到在境外旅游时既能听也能说。

  据了解,目前出国翻译官已经支持29种语言的互译,支持语音输入的有26种语言,能够满足绝大部分常用语言的翻译需求,并通过不断的优化升级来提升翻译的准确性,目前出国翻译官的准确率能达95%以上。

  “出国翻译官推出至今,还没有做过任何形式的推广,目前,已经有累计真实用户400 万,日活跃用户8 万左右。”魏赟分享到,“2015年出国翻译官受到的翻译请求次数以达了1.2 亿次,预计今年将超过3 亿次。”

  翻译仅仅是开始 出境自由行行中服务市场大有可为

  作为一款出游辅助工具类应用,出国翻译官要如何实现盈利?对此,魏赟认为只要方向对了盈利只是时间问题。

  他表示,出国翻译官这款应用对于用户来说,将会一直免费下去,出国翻译官的目的是希望能够帮助用户去解决包括语言在内的行中服务的问题,在解决游客语言问题的同时,这将有机会成为服务出境游自由行用户的第一入口,出国翻译官的盈利方式,也将会在有用户积累之后,通过与第三方企业合作来赚取流量佣金和广告费。

  此外,出国翻译官的翻译服务也将不仅仅局限于机器翻译,未来也会推出更加精准的在线真人翻译、语音导游服务等,在收取一定费用的基础上为游客提供更加精准的人工翻译服务。同时,出国翻译官团队后续也还会推出更多针对出境自由行中服务项目,更高端的服务溢价也会是未来盈利的重要方式之一。

  “语言能力的提升不是一朝一夕能够练就的,随着中国游客出境游自由行需求的膨胀以及出游脚步越迈越大,未来对于旅游翻译应用的依赖也将会不断提升。”魏赟讲到,“旅游翻译应用只是一个开始,未来围绕出境自由行市场还有很多事情大有可为,出国翻译官只是我们布局出境自由行行中市场的开始。”

  目前,出国翻译官已经开启了A轮融资计划,对于2016年的期望,魏赟希望新的一年出国翻译官用户能够成功突破1200 万,服务海外用户300 万人次,并能够完善和延伸产品服务。


《抓住语言痛点 翻译应用成布局出境游市场新风口?》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://lvyou.yuduxx.com/news/362654.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:天下客家是一家,追溯寻源到郑州

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图